There’s something in the water…

1-IMG_5067

Hello les nomades ! Avant de partir à San Francisco, l’amoureux m’a fait la surprise de venir passer un long week-end en ma compagnie. Nous avons fait un tour à La Rochelle et visité son célèbre aquarium. J’ai trouvé très joli toutes ces couleurs et découvrir la richesse et la diversité du monde aquatique fût très enrichissant. Le lieu est très bien conçu avec des espaces détente oú on se retrouve face à des aquariums géants, comme au cinéma. L’effet est très relaxant. L’ambiance de l’aquarium en lui même invite au silence et à la contemplation avec quelques touches de fun notamment le tapis interactif et le clou de la visite, la marche dans la forêt amazonienne !!

1-IMG_5224

1-IMG_5211

 

1-IMG_5169

1-IMG_5178

1-IMG_5193 Hi nomads ! Before I left for San Francisco, my sweet love came surprise me for a long week-end together. We went to visit La Rochelle, under a huge rain unfortunately, and went to the famous aquarium there. It was absolutely amazing to see all the diversity and richness of the aquatic world. The aquarium is extremly well done, with lots of places to rest where you can just gaze at the fish and it is really relaxing. The ambiance is quiet and soothing with some fun touches. Like an interactive aquarium and a walk in the amazonian forest to end the visit. It was fabulous !

1-IMG_5134

1-IMG_5080   1-IMG_5061

1-IMG_5115

1-IMG_5105

1-IMG_5191   1-IMG_5218

1-IMG_5231

Après un long trajet sur la route et une visite aquamarine intense, une pause s’imposa. L’amour n’ayant qu’une idée en tête; voir l’océan Atlantique. C’est ainsi que nous nous retrouvâmes, je ne sais oú mais jackpot !  Un café-restaurant au bord de l’océan se trouvait juste là !  Ou comment mettre d’accord l’aventurier et la gourmande… // After a long ride to La Rochelle and an intense aquamarine visit, we needed a break. My man had a fix idea, see the Atlantic ocean. That’s how we found ourselves God knows where, but jackpot ! There was a café-restaurant on the boardwalk of the ocean. And this is how the adventurer and the foodie saved their day…

1-IMG_5246

La crêpe de l’homme. Je ne prends jamais de crêpes banane/choco si ce n’est pas du Nutella. Généralement, le chocolat n’est pas de bonne qualité, et ça n’a pas loupé… // When a chocolate/banana crêpe is not made with Nutella, I don’t take it. The chocolate is usually a bad quality one and this case was not different…

1-IMG_5247

Ma crêpe au salidou. Trop sucrée malheureusement… //Salidou crêpe. Too much sugar for my taste… 

1-IMG_5248

Malgré un goûter décevant et un temps hostile à la visite de la ville, la journée fût parfaite ! Les excursions en amoureux ravigotent le coeur avant un grand départ. Je suis très reconnaissante d’avoir l’homme le plus merveilleux de cette terre.

Despite a deceiving snack and a weather hostile to visit the city, we had the best time together ! Little trips with your loved one buck up the heart before a very long travel. I’m so grateful I have the most marvelous man on this Earth.

Much love !!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s